When planning my own make believe trips in my head, I’ve
always stayed clear of places where English is not the dominant language. I feel like if I visited somewhere
where I didn’t know how to communicate with people then I would feel vulnerable
and anxious. I can only imagine
the culture shock that immigrants feel when transitioning to their new host
country.
After reading the articles, one term popped up into my head
that explained these cultural struggles and solutions and that was the
migrant-host relationship. The
migrant-host relationship deals with how the refugee in this case interacts
with their host country. They can
assimilate, separate, integrate or do a combination of all three (Martin & Nakayama, 2012, p. 324-329).
In the first article, Free came to the United States after
being in a refugee camp in Thailand without knowing a single word of
English. His host country, the
United States, helped him with the transition with finding him a job and
helping him with his English (Meyers, 2011). Free
integrated into his new culture because he sought out help in transitioning
into his new host country but also keeps his own self-identity in contact in
helping other refugees go through what he went through.
The second article, Suu Bweh and her family also integrated
into their new culture. She is
seeking out help in getting her children the proper help with their homework
since she cannot assist them because she knows few things in English (Stefankiewicz, 2012). She wants her kids to do well in their
new host country but she has yet to fully adapt and assimilate because she
hangs onto her Karen language instead of learning English.
The third article, Kusukika reflects back on his time in the
Congo where he still has family back home. He is using a combination of all the three migrant-host
relationships or the cultural hybridity approach. He has assimilated in the fact that he is almost fluent in
English and works at ByranLGH but also still separates himself and considers
himself a refugee. He has a hard
time assimilating because he is thinking about his family and life back home in
Congo. He shares these stories
with other refugees at a dinner at the Lincoln Women’s Club (Smith, 2011).
Congolese tanks displace thousands of people. (AP Photo/Karel Prinsloo) |
References:
Martin, J.N., & Nakayama, T. K. (2012). Intercultural communication in contexts(6th ed.). Boston, MA: McGraw Hill.
Meyers, E. M. (2011, December 5). Lincoln community home to refugees from around the world.NewsNetNebraska. Retrieved from http://www.newsnetnebraska.org/news/lincoln-community-home-to-refugees-from-around-the-world/
Stefankiewicz, R. S. (2012, May 13). Lincoln's refugee students find language barriers when doing homework. Lincoln journal star. Retrieved from http://journalstar.com/lifestyles/family/lincoln-s-refugee-students-find-language-barriers-when-doing-homework/article_4fbd65f1-c12e-5702-90cd-1321dfda5257.html
Smith, M. S. (2011, December 11). Lincoln refugee finds empathy as strife hits congo. Lincoln journal star. Retrieved from http://journalstar.com/news/local/lincoln-refugee-finds-empathy-as-strife-hits-congo/article_6f011d2a-fe13-5d11-bbee-b5de6f5aba59.html
Considering your comments on language, I think this assignment shown hoe important no verbal communication can be. You may not know the words right, but a smile or nod might be all one needs to get by in some situations.
ReplyDeleteMigrant-Host relationship is very important. It plays a huge role in whether the migrants are able to adapt to their new culture or not. It is important that we, as the hosts, are understanding of the needs of those resettling right here in Lincoln.
ReplyDelete